This morning I decided to check on my babywearing peeps over at TBW and found out that we will indeed be participating in The Sisterhood of the Traveling Kozy. I'm sooooooo excited about this, I actually signed up back in August and wasn't sure if we'd be picked or not. So you know, the Sisterhood is an effort by one mamma to spread the love around the world to other families via one of her carriers. As the plan was falling into place, one of the other mammas who signed up suggested that everyone participating make a small donation ($5) to be used towards a new Kozy carrier which will be donated to a women's shelter. We all embraced the idea, and a plan was formed. We should be receiving it in about a month! I'll post some pics then.
Even though I hate the term "babywearing" (brings awful visions of the Fur Industrial Complex to mind), I do love carrying my babe in one of the two carriers we have at the moment. He loves it too. If we were able to afford it at all, I'd own a LOT more carriers -- it's like jewelry or shoes, you want to accessorize! Forget diaper bags or strollers, I want a few more MeiTais, a couple of pouches, and I really wouldn't mind an Onbuhimo and a nice wrap. I love the freedom & closeness of having my baby next to me without killing my arms in the process and, intellectually, I love the history & tradition behind babywearing. Now you know.
ok, so I have no idea how to try to get El Niño to drink milk. It'd be nice to wean him a *little* off the breast at this point. He'll drink water from his sippy cup and his new Dora straw cup (he loves this thing, almost as much as he loves Dora) but if I put milk in either of them, forget it. It's like you're trying to poison him. I've tried mixing up the milk with some yoghurt, and I've tried vanilla soymilk but nada, no-go. I'd really like some ideas on what else I can try, please?
pinching a loaf???
... or dropping the kids off at the pool? Well, until recently, I'd never heard these quaint American expressions. Mind you, I've spoken English for the last 31 years of my life and have lived on the West Coast for the last 12, yet I was still confused as to what people were referring to when I first heard them. AH-hemmmm, now I know (if you still don't after reading this entry, email me & I'll hook you up). El Niño dropped the kids off at the [bath]tub yesterday. We'd skipped any attempt at potty-training on Thursday because congestive misery had taken hold of our little family unit. But I was back at it yesterday and, after an unproductive 10 minutes on the toilet, I put him in the tub for a nice relaxing shower with me. By the time my clothes were off, I turned around to find... well, you can guess what I found. Fun times!
He later went pee-pee in the potty, when his Daddy asked him to. *sigh*
So, since I'm now familiar with these lovely American expressions, I'd like to share a few of my own PuertoRican ones that are part of our gringo household.
debating the immortality of the crab = engaging in a futile argument, one which can never end or change anyone's mind (sounds like most of the conversations we have with our teenage son)
scare (or spook) the cold = to warm something just enough so that it's not cold from the fridge
with patience and saliva... = this is one of the strangest ones I encountered back home in PR, I found an actual dictionary of folk words and expressions compiled by an Anthropology student and the entire saying is "with patience and saliva, an elephant [penetrated] an ant". Ok, so it's all about persistence folks!